Studio Project Who Are The One You Want To Be
(AIF, 48, 164.5 MB)
(Rich Text Format)
Tamos once gave me an image of a Buddhist deity for my birthday. I must admit, I never found out who it was, but it's on my living room wall ever since. I once used it as a sujet for a New Year's greeting together with a photograph of a Soviet microphone I bought the Christmas before. The images seem to fit together, the deity seems to be smiling at the microphone, which of course is a a fountain of joy for me, as is every microphone. I capture wind with them and the winds sound different every time. Even when listening. What an invention, the microphone.
Who Is The One You Want To Be
Parts for Polish Translation:
I am really here
I am not fog and not a crack in your spectacles
I am all this
One, the other one and the third
Don't try to hold your breath
It's gone anyway
Yes I am here in colour
I am here to hold your heart
The other one, you might not have noticed
Your heart does not have to sink
I will hold it for you!
Yes I am here in colour
The colours so bright
Shiny brightness is all around me
A diamond way
I am here to hold your throat
My gentle hands will hold your throat
My massage will help you gain your speech
Push out the lumps from the fumes you took
I will hold your throat for you!
Yes I am sometimes blue
Sometimes red, yellow, green
A colour for every direction
Same as tastes but many more like these
I am here to hold your brain
The one that has been a secret from you
I'm going to teach you to drive your brain
And while I do so I will hold your brain safely
Your sunshine brain!
Look at my ship
It's sails so vast
Yes, human skin and some of other creatures
Coverings these will never need again
Your hide may be among these patches
Skin you will never need again
Like the cow's skins you played your music on
I am knowledge
I am wit
I am love
I am the ever gentle hands
That hold your heart
That hold your throat
That hold your brain
And while I do so
Look me in the eye
I am this one
And the other one too
The third one I am too
We are three
We are one
A union of three sisters
Thousands of sisters
That became three
We are one, you see
Who Is The One You Want To Be Version 13B
This text will be replaced
The Bardo ThÃ¶dol in MusicLet us take a deep breath and dive into the abyss of the Bardo ThÃ¶dol. Not really a big fat book in itself, if ever all pieces were actually found and placed together as a whole for the world to read. But more so are the comments extensive, the written illustrations that might be missing in the original, therefore supplied by the many that had from the western viewpoint studied the Bardo ThÃ¶dol, and had tried to ease our pilgrimage of the Tibetan mystics, particulary for us westerners. Some of these texts surely are quite confusing.
And this here: a rock song of a sort. Just as noisy as Tibetan music and â€“Â as I am informed â€“ the same sort of row. Tibetan music is often orchestrated to accustom you to the commotion in the netherworld. It should not disturb you, nor distract you. It seems to be quite natural noise. Perhaps I should do something about the rock character to achieve a different coloration, not that of the heavier part of the hit parade.
The Thanka I used for the top image is one I purchased in a gallery in Kathmandu during a Hare Krishna pilgrimage 1999. That was close to the bus stop when we came back from Muktinath. That was a few hours spent in a wobbly bus on a winding road and I got really sick. I organized a plastic bottle that I cut in two to use to vomit into during the long bus ride. I could avoid this until we arrived and all got out, luckily I threw up outside the bus seconds after we came to a halt very close to the gallery. I returned to the spot a few days later, had borrowed some money and bought a few thankas. Irresistible: Images of deities and wool from Tirol.
Delays and Twists in a Strange World
So if a deity would dance before you and talk to you, what would it sound like? Would you understand a word? Would it perhaps sound like announcements at the airport in Warsaw? I don't know, I have never been there. I suppose I have been to the Bardo often enough. I can imagine that the words of a deity in the bardo, a beautiful goddess, hardly perceivable by mortal eyes, might be distorted, delayed, running front to back. And in a language that is alien. Edyta Augustynowicz translated my lyrics into Polish and we recorded that. It sounded nice but was trodden on by the rumblings and roarings of the music, so I took to various delays to even things out. Sometimes it may sound like a robotic voice from a Polish techno track, very dark, threatening. But after a while the soul calmes down and her fine voice returns to her natural state. I still don't understand a word. Perhaps I should paint the deity, a cosmic dancer.
My Unearthly Kitchen
The other sounds came from a Oberheim Matrix-1000, one deep sounding voice like sound to fatten the already broad sound of Mr. Pletscher's bass and another one to simulate the howling winds in the Bardo (if there is such a thing there ...). Good question. Is there wind in the Bardo? If wind, what kind of wind? There must be wind, as only in Nirwana is there the state of no-wind. It must be carmic wind, I suppose. Is there any other wind than carmic wind? Any motion has a reason. This reason sets karma in motion, something starts moving and brews up more karma. You can't stop karma by not moving. Perhaps you could try not to breathe. Hold your breath! Life is too exciting to think about breathing. If not, why not? What's wrong? Stuck in a golden cage?
This is a beautiful place, a bridge next to "Wegerl im Helenental". Beethoven must have crossed this bridge often to walk there. We will cross our bridge. Whereever we may go. It could might as well be a bright sunshine day. And someone might hold our heart, our neck and our brain.